Атеизму-нет

...ибо атеизм - это тонкий слой льда, по которому один человек может пройти, а целый народ ухнет в бездну. Ф.Бэкон

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта

Wiki-справочник "Атеизму-нет"

urokiatheisma

youtube

amborghini2



ФИО

E-mail Печать PDF
Рейтинг пользователей: / 0
ХудшийЛучший 

Довелось как-то повстречать человека по имени Джон, основным занятием которого было продвижение сайтов http://itcdevel.ru/services/seo/. Ну и пусть себе, если бы это было где-то в Лос-Анджелесе (США) или Шеффилде (Великобритания). А то у нас, на Витебщине,— глаза  васильковые, чуб ржаной, нос картошкой. Джон Степанович Бий работал столяром в местном лесхозе. Я сначала подумал, что, может, это кличка. Он не обиделся, паспорт показал — все правильно: Джон Степанович... «Мать была страстной читательницей зарубежных романов. Вот и выбрала мне оттуда имечко...»
Анекдот, можно сказать, а каково Джону Степановичу? Всю жизнь перед каждым встречным оправдывайся. Да, это случай, так сказать, единичный, но были в истории нашей державы времена, когда имятворчество переживало прямо-таки эпидемию, иначе не назовешь. Особенно этим отличались 20-е и 30-е годы. Где-то сейчас дремлют на скамейках в сквере семидесятилетние Автономы и Агиты, Молоты и Гербы, Юбилеи, Эстафеты, Моторы, Советы, Идеи, Смены, Темпы и даже Мандаты. Бурное, полное бравурного энтузиазма настроение молодой Советской страны запечатлено в их именах.
Не обошлось, конечно, и без казусов. Такие уж мы люди, если втемяшится в голову какая блажь, не можем, чтобы не перегнуть. Ну, представьте себе:
ПЯТВЧЕТ (муж.) — пятилетку в четыре года.
ЛАГШМИВАРА (жен.) — лагерь Шмидта в Арктике.
РОБЛЕН (муж.) - - родился быть ленинцем.
ЛОРИКЭРИК (муж.) —Ленин, Октябрьская революция, индустриализация, коллективизация, электрификация, радиофикация и коммунизм.
ЛЕМИРА (жен.) — Ленин, мировая революция.
МАРЛЕН (муж.) — Маркс, Ленин.
ЛЕНАРА (жен.) — Ленинская армия.
ВИЛОР (муж.)—В. И. Ленин— организатор революции. И т. д.
Мода на имена существовала, по-видимому, всегда. Бывали, конечно, отливы и приливы, но люди, гораздые на выдумку, не переводились. Вспомним героя старого фильма «Музыкальная история» (недавно его опять крутили по ТВ), которого играл комик Эрнст Гарин. Ох, эта незабываемая его тирада! «Мои старомодные родители назвали меня допотопным именем Федор, теперь я называюсь модным заграничным именем Альфре-е-ед!» И опять из кино, правда, более нового — «Москва слезам не верит». Помните, одного из героев фильма, который представлялся Рудольфом {действие начинается в конце 50-х), мать звала Руди-ком? Прошло двадцать экранных лет, и наш герой, стараясь попасть в струю времени, стал представляться Родионом. Да что там кино! Моя родная тетенька-пенсионерка Инна Михайловна в начале 60-х просила свою младшую сестру называть ее при незнакомых парнях Нонной. Нонна — это тогда звучало! В эти же годы и появилось стихотворение С. Маршака «В защиту детей»:
Если  только ты  умен,
Не давай ребятам
Столь затейливых имен,
Как  Протон  и  Атом.
Удружить хотела мать
Дочке белокурой,
Вот и вздумала назвать
Дочку Диктатурой.
Хоть семья ее звала
Сокращенно Дита,
На родителей была
Девушка сердита.
Для другой  искал отец
Имя похитрее,
И  назвал он,  наконец,
Дочь свою Идея.
Звали  мама и сестра
Девочку    Идейкой,
А ребята со двора
стали  звать  Индейкой.
А один оригинал,
Начинен  газетой,
Сына Спутником  назвал,
Дочь назвал Ракетой.
Пусть поймут  отец и  мать,
Что с прозваньем этим
Век придется вековать
Злополучным детям...
Но нет, как говорят, пророка в своем отечестве. Не прислушались к поэту сограждане. В начале 70-х, после нашумевшего французского сусального фильма «Анжелика, маркиза ангелов», работники ЗАГСов, уже и не спрашивая родителей, обреченно регистрировали очередной розовый «конверт» под именем АНЖЕЛИКА, АНЖЕЛА — французский вариант от греческого имени АНГЕЛИНА — «ангельская».
А лет за пять до того сплошным косяком шли С НЕЖАНЫ — не пойму даже, по какому поводу, вроде бы песенка-однодневка была такая: «Снежана,
Снежана...» А что сие имя означает, трудно сказать — снежная Жанна? Песенка была и забылась, а имя осталось. Может, кому-то и нравится, а что?
Мальчики 1961 года рождения («мальчики»! — мужикам уже под 30) получали имя в честь Юрия Гагарина. ЮРИЙ (он же может называться ГЕОРГИЕМ, ЕГОРОМ, ЖОРОЙ) — происходит от церковного имени ГЕОРГИИ и с греческого переводится как «земледелец». У западных славян святой Георгий Победоносец назывался святым Юрием. Есть даже праздник Юрьев день — 6 мая, в этот день все Георгии, Юрии, Егоры и Жоры могут отмечать свои именины.
Известный советский антро-понимист (ученый, который занимается происхождением имен и фамилий) М. Щетинин составил в свое время «Статистический справочник личных имен, встречавшихся в русских семьях на территории бывшей области Войска Донского и Ростовской области в 1612—1970 гг.». Не буду приводить подробности его исследования, отмечу только, что в начале 17-го века первую десятку популярных мужских имен возглавляли Иван, Василий, Георгий, Семен и Федор. К середине 18-го века ситуация почти не изменилась, только Семен уступил место Степану. Среди женщин в это время преобладали Анны, Марии, Прасковьи, Софии и Анастасии. Мало что изменил в этом лидерстве и 19-й век — у женщин прибавилось Екатерин, Надежд и Елен, у мужчин — Петров и Михаилов.
Начало нашего века прибавило в мужскую когорту Александров, они вышли на второе место после Иванов, у женщин популярными стали Ольга и Тамара.
В 1922—28 годах под влиянием популярности В. И. Ленина на первое место среди мужских имен, потеснив Ивана, вышел Владимир, а у женщин — Валентина, Лидия, Людмила. Эта тенденция сохранялась до конца 50-х годов, пока среди мужчин фаворитом не стал Сергей, а у женщин—Татьяна. Сергей лидировал до 70-х, а Татьяну обошла Елена. Жаль, но о 80-х статистика пока молчит. Подождем. А из личных наблюдений отмечу, что появилась приятная тенденция возврата к старым, истинно народным именам. Все больше слышны на школьных переменках звонкие голоса Кать, Даш, Анастасий, Ванечек, Коленек да Петруш. И это радует.
Обычно же человек с юмором относится к своему имени, как в известной поговорке: «Пусть назовут горшком, лишь бы в печь не ставили!»
А сейчас ответим на вопросы из писем в «Парус».
Очень многих интересует происхождение и значение имени АНАТОЛИЙ (не буду называть адреса — их больше десятка). А ответ прост: имя Анатолий пришло к нам из греческого языка и означает «восточный», так, по-видимому, древние греки называли своих соседей с Востока, жителей Малой Азии.
АЛЬБЕРТ ЯКУНИН (Бессонов-ский р-н Пензенской обл.) спрашивает о значении своих имени и фамилии. Имя АЛЬБЕРТ — германского происхождения и переводится на русский как «знатный» и «знаменитый». Фамилия же ЯКУНИН пошла от уменьшительной формы имени Яков — Якуня. Чей ты? Якунин.
ИГОРЬ ВАКАР из Пинска. Игорь — древнерусское         имя
скандинавского происхождения, о значении которого пока ничего сказать не могу — подожди до следующего раза. Слово же вакар живет в гуцульском говоре — он относится к юго-западным наречиям украинского языка. Так вот, у гуцулов вакар — это пастух коров. Это слово через румынский пришло из латинского: vacca (лат.) — корова.
ЕЛЕНА — (писем очень много) в переводе с греческого «солнечная», «светлая».
АЛИНА — (без фамилии, из Бежецка). Алина — это уменьшительное от полного имени германского         происхождения
АДЕЛИНА, в переводе — «благородная».
Приведу еще несколько имен на «А»:
АГАТА, АГАФЬЯ (греч.) — «добрая», «хорошая».
АГЛАЯ, АГЛАИДА (греч.)— «блестящая», «светоподобная».
АГНЕССА, АГНИЯ (греч.) — «чистая», «непорочная».
АДАМ (др.-евр.) — «красный муж» (человек из глины).
АДОЛЬФ (герм.) — «благородный волк», «благородный воин».
АЗА         (др.-евр.) — «черная».
АЛЛА (лат.) — значение не ясно, возможно, от названия народа «аланы» (предки народов Сев. Кавказа).
АЛМАС СЕРЕКБАЕВ  и ИГОРЬ
АЙСЫЛОВ пишут из г. Набережные Челны.
Алмас — охранительное имя-оберег, в основе его лежит верование древних башкир и татар в магическую силу слова. Это имя давалось исключительно сыновьям в тех случаях, когда они умирали один за одним, и отец, желая положить этому несчастью конец, называл последнего по времени рождения сына именем Алмас — «не возьмет» (черная сила). Серекбаев — пусть простит меня Алмас — от тюркского имени Серекбай, что означает по-русски «гнилой богач».
Его другу Игорю отвечаю: АЙСЫЛОВ — от татарского женского имени Айсыпу — «луна i красавица», отражающего существование у татар культа неба и планет. Это раскрывает своеобразную красоту татарских лу-ноликих девушек. Одно удивительно, что фамилия образована от женского имени, тюркские фамилии обычно происходят от мужских имен, но чего на свете не бывает...
АСТАШКИН Александр из г. Одинцово спрашивает о значении его фамилии. Асташка — уменьшительная форма имени АСТАП (ОСТАП), образованного упрощением          канонического
имени ЕВСТАФИЙ, которое пришло из греческого языка и на русский переводится как «устойчивый», «ПОСТОЯННЫЙ».
Андрей Ивакин из г. Вохма Кировской области интересуется не своим именем или фамилией — тут ему, кажется, все ясно. «В Москве есть Театр на Таганке. А почему он так называется?» — спрашивает он. Хоть это и не входит в круг «ФИО», отвечу: ТАГАНКА — так называлась древняя московская слобода, где жили мастера, которые делали таганы и металлическую посуду. Таган (тюрк.) — подставка в виде треножника для походного котла. Мастера-таган-щики, слобода Таганская, затем Таганская площадь, где и находится Театр на Таганке.
Пишите, спрашивайте. Не забудьте на конверте поставить «ФИО».
Чесь ДУДА-ВОРОНИЧ

ЦИТИРОВАТЬ СТАТЬЮ В СВОЕМ БЛОГЕ

Скопировать содержимое окошка и вставить в режиме HTML, в свой блог. Если у вас ЖЖ, то вставляете как медиаролик.



Просмотр

ФИО
31.01.2014
Довелось как-то повстречать человека по имени Джон, основным занятием которого было продвижение сайтовhttp://itcdevel.ru/services/seo/. Ну и пусть себе, если бы это было где-то в Лос-Анджелесе (США) или Шеффилде (Великобритания). А то у нас, на Витебщине,— глаза васильковые, чуб ржаной, нос картошкой. Джон Степанович Бий работал столяром в местном лесхозе. Я сначала подумал, что, может, это кличка. Он не обиделся, паспорт показал — все правильно:...

 

Комментарии  

 
0 #2 Charleslet 18.06.2017 19:49
wh0cd181979 buy effexor: http://onlineeffexor.us.com/ Colchicine: http://colchicine365.us.com/ Cialis Price: http://cialisprice24.us.org/
Цитировать
 
 
0 #1 08.10.2015 15:09
http://cheapcarinsurancenet.org
Цитировать
 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить