Новости

Растворимое счастье

РАСТВОРИМОЕ СЧАСТЬЕ

Я не знаю, любите ли вы супы из концентратов. Всякие люди бывают. Хотя самые умные соки из соковыжималки http://howbuysell.ru/household/92-kak-vybrat-sokovyzhimalku.html выживают а не покупают суррогат в магазине.
Сергей Борисович Ядрицын с женой Тамарой эти супы не любили. Но уважали. За простоту в общении. К тому же Тамара Петровна мастерица была. Она такие щи из концентратов могла приготовить — как в ресторане! Такие же горячие! А по времени даже быстрее. В ресторане так быстро только для ревизора готовят.
А в этот день, о котором идет речь, все вообще молниеносно получилось. Только Тамара Петровна баночку со щами распечатала и содержимое ее растворила в кастрюле с водой, как вдруг повалил из кастрюли густой пар.
—  Гляди-ка,    никак    уже   готово! — обрадовался     муж.— Давай разливай   по  тарелкам,  есть  охота».
Но тут оказалось, правда, что он поспешил, потому что в это время пар сгустился и принял очертания худощавого старичка с такой же худощавой бородой и в пышной чалме.
—  Салям    алейкум,   почтеннейшие! — поклонился   старичок   Яд-рицыным.— Да продлит аллах ваши  дни  и  да  увеличит   вам  зарплату!  Я  великий   джинн  Мульон, король всех джиннов. Вы освободили меня из заточения, выпустили   из  этой   тесной   и   неудобной банки,  куда много-много лет  назад обманом завлек меня и запечатал   мой   заклятый   враг,   джинн Перман,    родственник    директора консервного завода,  да пропадет аппетит  у  них  обоих!    И  вот теперь  я хочу вас отблагодарить и сделать счастливыми! Я всемогущ, и для меня это не составляет никакого труда...
Тамара Петровна, правду сказать, здорово растерялась, поскольку такие щи она много раз
покупала и никогда ничего подобного оттуда не появлялось. Посмотрела она жалобно на мужа.
—  Сережа,— говорит,— что    же это такое?..  Ничего    не  понимаю.
А Сергей Борисович, надо отдать ему должное, первым в себя пришел и решил на этом деле руки погреть.
—  А    это,— отвечает    он,— Томочка, мой тебе подарок ко дню рождения, который у тебя через три   недели   состоится.   Я  эту   баночку с сюрпризом по знакомству купил   в   магазине   подарков.   Выбирай   теперь   себе,   что   пожелаешь!   Этот  человек  все  для  тебя сделает! Что хочешь из-под земли достанет!
Притихла Тамара Петровна, поверить боится. Наконец, осмелела немножко, прикинула и спрашивает:
—  Не  могли  бы   вы  мне, товарищ Мульон, достать такую шубу, как   у   моей    сослуживицы    Раевской? Ей муж из-за границы привез...
-----Нет, клянусь аллахом, шубу
не могу,— отвечает джинн.— Это не мой профиль.
Тамара  Петровна   разочарован-
но губы поджала, но виду не подала.
—  Ну     тогда,— говорит,— хотелось   бы   мне    такие   австрийские сапожки,   как  у   нашего    главбуха Галины  Лукьяновны...
— Сапожки? — помрачнел джинн.— С сапожками вряд ли получится... У меня в обувном мире знакомств нет.
Тамара Петровна хмыкнула презрительно и от джинна отвернулась.
—  Да   ты    погоди   сердиться,— успокаивает   ее    муж,    которому обидно стало за свой  подарок.— Попроси    еще что-нибудь, только не  очень  дефицитное.  Ты  же  видишь,   товарищ    пожилой,   ему   в очередях стоять трудно...
—  Ну, может, хоть из косметики что-нибудь? — с угасающей надеждой     спрашивает     супруга.— Английскую помаду или там духи французские,   такие, как у секретарши нашего директора...
—  О   горе    мне! — расстроенно воскликнул джинн.— Этого я тоже не могу сделать!
—  Знаете   что,   папаша,— сказал уязвленный   Сергей    Борисович,— полезайте  обратно  в  свою  банку, я   вас  обратно  в  магазин   отнесу. Какой же вы король джиннов, если сделать ничего не можете!
—  Я могу самое главное,— обиженно     возразил     джинн.— Могу сделать человека счастливым. Вот, к примеру, ваша супруга, почтеннейший,   хотела   бы   иметь   такую шубу,  как  у какой-то    там  Раевской. Но я спрашиваю вас, зачем эта   шуба    нужна    Раевской,   если она выглядит в ней, как верблюд в сарафане!
—  Вы      находите? — с     робкой улыбкой  повернулась  к   нему  Тамара Петровна.
—  Это  бросается   в   глаза  каждому, кому аллах послал стопроцентное   зрение! — пожал    плечами   Мульон.— Клянусь   здоровьем моих врагов, если бы у меня была такая  жена,   как  эта  Раевская, и такая шуба,  я  бы   держал их в разных   помещениях!   Они   несо-
вместимы,  как  Аполлон  и   подаг-Ра!„
—  Это    вы   правы,— оживилась Ядрицына.— У нас многие так думают...
—  Аллах в полной мере наградил    их    объективностью,— важно кивнул   джинн.— Что  же  касается сапог, которые подарил вашей Галине Лукьяновне ее муж, то, между  нами  говоря,  с такими  некрасивыми ногами, как у нее, только и   ходить   в   сапогах.      В   этом   ее единственное спасение...
—  Вы тоже    заметили? — обрадовалась  Тамара  Петровна.— А   я уж   никому  про  это  не  говорила, думала,   может,   мне    это   только кажется...
—  О   скромнейшая    из   смертных! — Джинн  воздел  руки к потолку.— С     вашей      скромностью может сравниться только ваша наблюдательность,    да    прославятся в  веках они  обе!  Умоляю  вас  во имя аллаха: не приобретайте себе таких сапог, ибо глуп тот, кто любуется  не драгоценным алмазом, а скрывающим   его футляром  из бархата.
—  Правда? — зарделась     Ядрицына,  незаметно   косясь   на  свои ноги в шлепанцах.
—  Это  такая  же  правда,  как  и то, что секретарше евшего директора в ее тридцать лет не дашь и сорока, да и то благодаря заграничной    косметике,    без    которой она   выглядела   бы    на   пятьдесят. Представляю  себе,  как  она  завидует тому, что вы вполне можете себе    позволить    обходиться   без иностранных   помад   и    натирок...
—  Да мне эта дребедень  ни к чему! — расцвела Тамара  Петровна.— Ой,   ну   что   же      вы   стоите! Сергей, принеси из спальни кресло!   Не   видишь,  товарищ  устал  с дороги. А  я  пока сбегаю в  магазин   за   тортом.    Вы   у   нас   такой редкий гость.
—  А   чего   тебе   туда   мотаться? — удивился    муж.— Нам   товарищ джинн может, не сходя с места, любой торт достать. Верно я говорю?»
—  Торт — это    не   проблема, — мягко возразил джинн,— но я ведь уже объяснял, почтеннейший, что не    занимаюсь    всякой    ерундой, как   другие   джинны.   Но   они   почитают  меня      за  своего   короля, ибо   я   единственный    среди    них, кто  умеет   сделать    человека  по-настоящему  счастливым...

Николай Е Л И Н, Владимир К А Ш А Е В

Поделитесь статьей с друзьями

Яндекс.Метрика Индекс цитирования