Новости

Почему ваш бизнес нуждается в профессиональном переводе текстов в бюро переводов?

Почему ваш бизнес нуждается в профессиональном переводе текстов и вам необходимо обратиться в бюро переводов? Все очень просто. Если вы ищете пути развивать свой бизнес и продукт на развивающихся зарубежных рынках, вы будете нуждаться в профессиональных переводческих услуг. 

 По состоянию на 2014 год, 40 процентов населения мира было представлено в Бразилии, России, Индии, Китае и Южной Африке, иначе известных как БРИКС. БРИКС-это объединение динамично развивающихся экономик, которые сейчас составляют около 18 процентов мировой экономики. Возможности на этих рынках слишком велики, чтобы их игнорировать, но литература, объявления и содержание веб-сайта только на английском языке не продвинет вас очень далеко.

Английский не правит миром сегодня. Прошли времена когда английский язык был известен как язык бизнеса в течение многих лет, рост внешних рынков и Интернета изменил это положение. Китайский мандарин является самым распространенным языком в мире которым пользуется около 1 млрд. людей, а затем только на английском, испанском и хинди. Сейчас Китай является самой населенной страной в мире, так что есть основания полагать, что Мандарин будет самым разговорным языком. Но, кроме этого, Китай имеет одну из самых быстрорастущих экономик в мире. Возможность связаться с китайскими потребителями на их родном языке является обязательным условием.

В основном, если потребители не умеют читать, они не будут покупать ваш продукт.

Есть много бесплатных и автоматических инструментов для перевода там, и они достаточны, чтобы понять суть того, что вы переводите. Но, для бизнес-встреч профессионалов такой способ не пойдет.

Использование автоматизированных инструментов не гарантирует точности. Результаты часто являются буквальными переводами, которые могут показаться несогласованными, странными и иногда оскорбительными для тех кто читает. Плохой перевод может нанести некоторый ущерб. 

Профессиональные переводчики не просто переводят слова с языка на другой. Они знают даже культурные темы, что гарантирует, что ваша целевая аудитория получает правильное сообщение.

 

Поделитесь статьей с друзьями

Яндекс.Метрика Индекс цитирования